Nuovo messaggio dell’Isis: la traduzione integrale in inglese

Il testo integrale, tradotto dall’arabo all’inglese, del discorso di Abu Mohammad al Adnani, portavoce dell’Isis, diffuso in un video di 42 minuti pubblicato ieri sera su Twitter – L’articolo che ne parla

20140922-AbuMohammedalAdnani-655x380

In the Name of Allah the Beneficent the Merciful

Indeed Your Lord Is Ever Watchful

By Shaykh Abū Muhammad al-‘Adnānī ash-Shāmī

All praise is due to Allah, the Strong and Mighty. And may blessings and peace be upon the one sent with the sword as a mercy to all the worlds. As for what follows:

Allah the Blessed and Exalted said, {The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every nation intended [a plot] for their messenger to seize him, and they disputed by [using] falsehood to [attempt to] invalidate thereby the truth. So I seized them, and how [terrible] was My penalty} [Ghāfir: 5].

And He the Exalted said, {And [remember], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from Makkah]. But they plan, and Allah plans. And Allah is the best of planners} [Al-Anfāl: 30].

And He the Exalted said, {Those to whom the hypocrites said, “Indeed, the people have gathered against you, so fear them.” But it [merely] increased them in faith, and they said, “Sufficient for us is Allah, and [He is] the best Disposer of affairs.” So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allah, and Allah is the possessor of great bounty. That is only Satan who frightens [you] of his supporters. So fear them not, but fear Me, if you are [indeed] believers} [Āli ‘Imrān: 173-175].

Rejection of the truth, mockery of it, belying the people of truth, using falsehood in argumentation, plots, mobilization, intimidation, enmity, and war – all this is the condition of the disbelievers concerning the truth and the followers of the messengers since ancient times. The known factors of the battle are similar throughout the ages. Theirs is a conceited and brash encampment of falsehood, which demonstrates itself to be powerful, and subduing, one that no conqueror can dominate nor any defender withstand. But the reality is they are fearful and terrified, humiliated and left with a weak plan, shaken and defeated, despite their uninhibited movement throughout the lands. Their television and satellite channels as well as their sorcerers are in a state of alert day and night. They dispute by using sorcery, falsifying events, altering realities, and duping people. They deceive, incite, mobilize, and amass against the people of truth. They display the people of falsehood in every guise of strength, ability, force, and fierceness, in desperate and failed attempts to invalidate the truth, scare its followers, and defeat them. This is the case in every age and time.

You see the followers of the messengers in the opposite encampment with lower numbers, meager equipment, and a weaker voice. But their strength can never be subdued. Their authority can never be broken. They are firm in every battle. And they are forefront in every encounter, having neither fear nor dread. In the end, they will have the triumph and victory. They are always and forever victorious, since the battle of Noah (peace be upon him) and until Allah inherits the earth and those upon it. All this is due to their faith in Allah, the Mighty, the Compeller. From Him is their strength, and through Him is their authority. He is sufficient for them, and upon Him they rely. They are certain of His aid. And they returned having attained His favor and bounty. They do not fear anyone save Him.

O soldiers of the Islamic State, what a great thing you have achieved by Allah! Your reward is upon Him. By Allah, He has healed the chests of the believers through the killing of the nusayriyyah (alawites) and rāfidah (shiites) at your hands. He has filled the hearts of the disbelievers and hypocrites with rage through you. What a great thing you have achieved by Allah! Who are you? Who are you O soldiers of the Islamic State? From where have you come? What is your secret? Why is it that the hearts of the East and West are dislocated by their fear of you? Why is it that the chest muscles of America and its allies shiver out of fear of you? Where are your warplanes? Where are your battleships? Where are your missiles? Where are your weapons of mass destruction? Why is it that the world has united against you? Why have the nations of disbelief entrenched together against you? What threat do you pose to the distant place of Australia for it to send its legions towards you? What does Canada have anything to do with you?

O soldiers of the Islamic State and its sons everywhere, listen and comprehend. If the people belie you, reject your state and your call, and mock your caliphate, then know that your Prophet (blessings and peace be upon him) was belied. His call was rejected. He was mocked.

If your people fight you, accuse you with the worst of accusations, and describe you with the worst of all traits, then know that the people of the Prophet (blessings and peace be upon him) fought him, expelled him, and accused him with matters worse than those you have been accused with.

If the parties have gathered against you, then know they gathered against your Prophet before (blessings and peace be upon him). This is the established way of Allah, the Blessed, the Exalted. Or did you think that the people would greet you by saying “Allah is the greatest” and “There is no god but Allah”? And that they would joyfully bid you welcome? {While such trial has not yet come to you as came to those who passed on before you} [Al-Baqarah: 214], whereby you taste what they have tasted?

No! You will be shaken. {But We have certainly tried those before them, and Allah will surely make evident those who are truthful, and He will surely make evident the liars} [Al-‘Ankabūt: 3].

Allah has given you might and honor after your humiliation. He has made you rich after your poverty. And He has aided you despite your weakness and small numbers. He showed you that victory is from Him, the Glorified. He grants it to whomever He wills and whenever He wills.

So know that – by Allah – we fear not the swarms of planes, nor ballistic missiles, nor drones, nor satellites, nor battleships, nor weapons of mass destruction. How could we fear them, while Allah the Exalted has said, {If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake you, who is there that can aid you after Him? And upon Allah let the believers rely} [Āli ‘Imrān: 160].

How could we fear them, while Allah the Exalted has said, {So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers} [Āli ‘Imrān: 139].

How could we fear them, while you have proven yourselves to be the knights and men of war? When you defend, you are like the firmest mountains. And when you assault, you are like predatory warriors. You face death with bare chests, while the worldly life is beneath your worn feet. I swear by Allah that I have not known any of you except to be a forerunner towards every battle sound, eagerly searching for the place of death in every fight. I see the Quran walking alive amongst you. What a great thing you have achieved by Allah! The weak one of you is a brave warrior, and the merciful one of you is ferocious in battle. We have not known you to be except jealous and angry. Your jealousy is not but for the religion of Allah. And your anger is not but for the violation of Allah’s sanctities. You say the truth and according to it youjudge. You love Allah and His Messenger (blessings and peace be upon him). And you are the most careful to follow his tradition (blessings and peace be upon him). You are harsh against the disbelievers, merciful among yourselves. For the cause of Allah, you do not fear the blame of a critic.

Therefore Allah will give you victory. Indeed, Allah will give you victory. By Allah, Allah will give you victory. So guarantee for us two matters, and we will guarantee you by Allah’s permission constant victory and consolidation. First, do not oppress anyone nor be content with oppression by being silent about it and not raising the matter [to those in authority]. Second, do not become conceited or arrogant. This is what we fear from you and fear for you. So if you gain victory, then attribute it to Allah alone. Continue on with modesty, humbleness, giving praise and thanks to Allah. If you fail, then attribute the cause to yourselves and your sins. And attack the enemy again after asking Allah for forgiveness and repenting to Him with remorse.

And we declare our innocence before Allah of injustices that could be carried out by any of you and did not reach us. And we declare our innocence before Allah of any injustice one of you conceals or turns a blind eye to.

Thereafter know that a trial, sifting, and selection, are necessary between one period and another, for some people have entered your ranks who are not of you and are only claimants. And thus some disorder has occurred. So it has become necessary for a trial to come, expel the filth, and purify the ranks. We ask Allah for forgiveness and wellness.

Also, pride and conceit has entered some of our souls, and thus some of us transgressed and oppressed others. So it is necessary for the sins to be expelled, so that you may return to your Lord. Allah has loved the mujahidin, and so there is no choice but for Him to take some martyrs. We ask Allah to make us of them, not from the disgraced nor those afflicted [in their religion].

O soldiers of the Islamic State, be ready for the final campaign of the crusaders. Yes, by Allah’s will, it will be the final one. Thereafter, we will raid them by Allah’s permission and they will not raid us. Be ready, for by Allah’s permission you are befitting for it. The crusaders have returned with a new campaign. They have come so that the dust clears, the fog disappears, and the masks fall, and thereby the hoax of falsehood is exposed and the truth becomes clearly visible, {That those who perished [through disbelief] would perish upon evidence and those who lived [in faith] would live upon evidence} [Al-Anfāl: 42].

O America, O allies of America, and O crusaders, know that the matter is more dangerous than you have imagined and greater than you have envisioned. We have warned you that today we are in a new era, an era where the State, its soldiers, and its sons are leaders not slaves. They are a people who through the ages have not known defeat. The outcome of their battles is concluded before they begin. They have not prepared for a battle since the time of Noah except with absolute conviction of victory. Being killed – according to their account – is a victory. This is where the secret lies. You fight a people who can never be defeated. They either gain victory or are killed. And O crusaders, you are losers in both outcomes, because you are ignorant of the reality that none of us is killed but to resurrect the dead amongst us. None of us is killed but to leave behind him a story that awakens the Muslims from their slumber by its recount. And then you see the weak one of us – he who has no experience in fighting and thinks he cannot contribute anything practical on the ground, having no goal except to be killed, so that he can illuminate the path with his blood and thereby enliven the hearts with his story, generation after generation. He makes his body and remains a bridge for those who awaken after him to pass over. This person has realized that the life of his nation is through blood and the honor of his nation is through blood. So he went on with a bare chest and bare head towards death eagerly searching for life and honor. If he survives, he lives as a victor with freedom,

might, honor, and authority. And if he is killed, he illuminates the path for those after him and goes on to his Lord as a joyful martyr. He has taught those after him that might, honor, and life are through jihad and being killed, and that humiliation, disgrace, and death are through submission and subservience.

O crusaders, you have realized the threat of the Islamic State, but you have not become aware of the cure, and you will not discover the cure because there is no cure. If you fight it, it becomes stronger and tougher. If you leave it alone, it grows and expands. If Obama has promised you with defeating the Islamic State, then Bush has also lied before him. Indeed, our Lord, the Mighty and Majestic, has promised us with victory, and here we are now victorious. He will grant us victory at every event. He is glorified and He does not fail in His promise.

And so we promise you by Allah’s permission that this campaign will be your final campaign. It will be broken and defeated, just as all your previous campaigns were broken and defeated, except that this time we will raid you thereafter, and you will never raid us. We will conquer your Rome, break your crosses, and enslave your women, by the permission of Allah, the Exalted. This is His promise to us; He is glorified and He does not fail in His promise. If we do not reach that time, then our children and grandchildren will reach it, and they will sell your sons as slaves at the slave market.

On the authority of ‘Abdullāh Ibn ‘Amr Ibn al-‘Ās (may Allah the Exalted be pleased with both of them), who said, “We were with Allah’s Messenger (blessings and peace be upon him) writing down what he was saying, when he was asked, ‘Which if the two cities will be conquered first? Constantinople or Rome?’ So Allah’s Messenger (blessings and peace be upon him) said, ‘The city of Heraclius will be the first to be conquered.’” Meaning the city of Constantinople. It was reported by al-Hākim in “Al-Mustadrak” according to the conditions of the two sheikhs (Bukhārī and Muslim) and declared authentic by Imam adh-Dhahabī.

So mobilize your forces, O crusaders. Mobilize your forces, roar with thunder, threaten whom you want, plot, arm your troops, prepare yourselves, strike, kill, and destroy us. This will not avail you. You will be defeated. This will not avail you, for our Lord, the Mighty, the Prevailing, has promised us with our victory and your defeat. Send arms and equipment to your agents and dogs. Prepare them with the most modern equipment. Send them very much, for it will end up as war booty in our hands by Allah’s permission. You will spend it, then it will be a source of regret for you, then you will be defeated. Look at your armored vehicles, machinery, weaponry, and equipment. It is in our hands. Allah granted it to us. We fight you with it. So die in your rage. {Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allah. So they will spend it; then it will be for them a [source of] regret; then they will be overcome. And those who have disbelieved – unto Hell they will be gathered} [Al-Anfāl: 36].

And O Obama, O mule of the jews. You are vile. You are vile. You are vile. And you will be disappointed, Obama. Is this all you were capable of doing in this campaign of yours? Is this how far America has reached of incapacity and weakness? Are America and all its allies from amongst the crusaders and atheists unable to come down to the ground? Have you not realized – O crusaders – that proxy wars have not availed you nor will they ever avail you? Have you not realized, O mule of the jews, that the battle cannot be decided from the air at all? Or do you think that you are smarter than Bush, your obeyed fool, when he brought the armies of the cross and placed them under the fire of the mujahidin on the ground? No, you are more foolish than him.

You claimed to have withdrawn from Iraq – O Obama – four years ago. We said to you then that you were liars, that you had not withdrawn, and that if you had withdrawn that you would
return, even if after some time, you would return. Here you are; you have not withdrawn. Rather you hid some of your forces behind your proxies and withdrew the rest. Your forces will return greater in number than they were before. You will return and your proxies will not avail you. And if you are not able to return, then we will come to your homeland by Allah’s permission.

O mule of the jews, you claimed today that America would not be drawn to a war on the ground. No, it will be drawn and dragged. It will come down to the ground and it will be led to its death, grave, and destruction. O Obama, you claimed that the hand of America was long and could reach wherever it willed. Then know that our knife is sharp and hard. It cuts off the hands and strikes the necks. And our Lord – the Majestic and Exalted – is watching over you. {Have you not considered how your Lord dealt with ‘Ād and [with] Iram who had lofty pillars, the likes of whom had never been created in the land? And [with] Thamūd, who carved out the rocks in the valley? And [with] Pharaoh, owner of the stakes? [All of] whom oppressed within the lands and increased therein the corruption. So your Lord poured upon them a scourge of punishment. Indeed, your Lord is ever watchful} [Al-Fajr: 6-14]. {As for ‘Ād, they were arrogant upon the earth without right and said, “Who is greater than us in strength?” Did they not consider that Allah who created them was greater than them in strength? But they were rejecting Our signs. So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped} [Fussilat: 15-16].

O Americans, and O Europeans, the Islamic State did not initiate a war against you, as your governments and media try to make you believe. It is you who started the transgression against us, and thus you deserve blame and you will pay a great price. You will pay the price when your economies collapse. You will pay the price when your sons are sent to wage war against us and they return to you as disabled amputees, or inside coffins, or mentally ill. You will pay the price as you are afraid of travelling to any land. Rather you will pay the price as you walk on your streets, turning right and left, fearing the Muslims. You will not feel secure even in your bedrooms. You will pay the price when this crusade of yours collapses, and thereafter we will strike you in your homeland, and you will never be able to harm anyone afterwards. You will pay the price, and we have prepared for you what will pain you.

O Muslims, America claimed when it first began this crusade, that it was defending its interests in Erbil and Baghdad and defending its citizens. Thereafter its blunder became clear, and the falsehood of its claims became obvious. It claimed that through its airstrikes it would save those expelled and left homeless in Iraq, and defend the civilians. Then it became clear to America that the matter was more dangerous and greater than it expected. So it started shedding crocodile tears over the Muslims in Shām (the Levant). It promised to save them and support them. It promised to save them from the terrorists. While at the same time, America and its allies remained watching the plight of the Muslims upon the hands of the nusayriyyah. They watched with happiness seeing the killing, abuse, expulsion, and destruction, neither interested in, nor concerned about, the hundreds of thousands of dead, wounded, and imprisoned Muslims, and the millions displaced – including men, women and children – all over the world at the hands of the jews, crusaders, rāfidah, nusayriyyah, hindus, atheists, and apostates, in Palestine, Yemen, Syria, Iraq, Egypt, Tunisia, Libya, Burma, Nigeria, Somalia, Afghanistan, Indonesia, India, China, the Caucasus, and elsewhere. Its sentiments were not stirred during the long years of siege and starvation in Shām, and it looked the other way when the deadly and destructive barrel bombs were being dropped. It was not outraged when it saw the horrific scenes of the women and children of the Muslims taking their last breaths with their eyes glazed over due to the chemical weapons of the nusayriyyah – scenes which continue to be repeated everyday, exposing the reality of the farce of having destroyed chemical weapons belonging to its nusayrī (alawite) dogs, the guardians of the jews. America and its allies were not emotionally moved or outraged by any of this. They closed their ears to the cries of distress from the weak, and turned a blind eye to the massacres carried out against the Muslims in every one of those lands for years and years.

But when a state emerged for the Muslims that would defend them, take revenge for them, and carry out retribution, America and the crusaders started shedding crocodile tears for the sake of a few hundred rāfidī (shiite) and nusayrī criminal soldiers that the Islamic State had taken as prisoners of war and then executed. The hearts of America and its allies were broken by the Islamic State when it cut off the rotten heads of some agents, spies, and apostates. It was terrified and its allies were terrified when the Islamic State would flog and stone the fornicator, cut off the hand of the thief, and strike the neck of the sorcerer and the apostate.

So America and its allies rose in order to save the world from the “terrorism and barbarity of the Islamic State” as they allege. They rallied the entire global media, driving it with false arguments to delude the masses and lead them to believe that the Islamic State was the root of evil and the source of corruption, and that it was the one killing and displacing the people, arresting and murdering those who are “peaceful,” demolishing houses, destroying cities, and terrorizing the women and children who were previously safe. The media portrayed the crusaders as good, merciful, noble, generous, honorable and passionate people who feared for Islam and the Muslims the “corruption and cruelty of the khawārij (a deviant, extremist sect) of the Islamic State” as they allege. To the extent that Kerry, the uncircumcised old geezer, suddenly became an Islamic jurist, issuing a verdict to the people that the Islamic State was distorting Islam, that what it was doing was against Islamic teachings, and that the Islamic State was an enemy of Islam. And to the extent that Obama, the mule of the jews, suddenly became a sheikh, mufti (Islamic scholar that issues verdicts), and an Islamic preacher, warning the people and preaching in defense of Islam, claiming that the Islamic State has nothing to do with Islam. This occurred during six different addresses he made in the span of a single month, all of them about the threat of the Islamic State.

They turned into Islamic jurists, muftis, sheikhs, and preachers, standing up for Islam and the Muslims, so it appears that they no longer have confidence in the ability or sincerity of their sorcerers in the various committees of senior scholars working for the rulers – committees of the supporters of the tawāghīt (rulers ruling by manmade law).

Dear Muslims, America hasn’t come with its crusade in order to save the Muslims, nor does it spend its wealth in spite of the collapse of its economy and burden itself in order to arm and train the sahwah councils in Shām and Iraq out of compassion and fear for the mujahidin from the “cruelty of the khawārij,” and out of support for them as they allege.

{I wish my people could know!} [Yāsīn: 26].
Do the crusaders rush to the support of the mujahidin fighting on the path of Allah, and rush to rescue and save them from the khawārij? “Live long enough and you’ll see strange things!” Woe to my people! When will they remember?

Allah the Exalted said, {Neither those who disbelieve from the People of the Scripture nor the polytheists wish that any good should be sent down to you from your Lord} [Al-Baqarah: 105].

Likewise, Allah the Exalted said about the people of the scripture (jews and christians), {And they will continue to fight you until they turn you back from your religion if they are able} [Al-Baqarah: 217].

So America has not come for any reason other than to wage war against Islam and the Muslims. It has not gathered its allies and spent its wealth for any reason other than to break the strength of the mujahidin. So you have the statement of Allah on one hand, and the claim of the crusaders on the other. Who are you going to believe, O Muslims?

Then will you not reason?
The hearts of the crusaders did not denounce anything, nor were their sentiments stirred or their tears shed, except when they saw the rāfidī-safavid army and their dogs in the Iraq war collapse in the face of the strikes carried out by the mujahidin, fleeing like rats, and being crushed like insects under the feet of the muwahhidīn (monotheists).

Indeed, America went mad and its allies lost their senses when the nusayrī forces, guard dogs of the jews, began collapsing in terror and fleeing in panic in the face of the mujahidin’s advance. America and its allies had their hearts broken when they saw a group of nusayriyyah being herded by the soldiers of the Islamic State like animals, and slaughtered like sheep, in the largest battle the nusayriyyah had lost in their entire black history, so that the Islamic State could begin its march towards Damascus.

It was only then that the crusaders realized the extent of the threat. It was only then that their emotions and sentiments were stirred. It was only then that their hearts spoke and their tears flowed. It was only then that they suffered pain and anguish. It was only then that America and its allies rose in alarm and summoned one another, terrified. The jews! The jews! Save the jews!

This is the reason they came. This is the purpose of their mobilization.

And, I wish my people could know! I wish my people could know!

Indeed, the reality of their opposition and resistance has become very clear, and the nusayriyyah and rāfidah were not able to contain themselves. The nusayriyyah began openly calling for America’s help, and welcoming their strikes against the Islamic State, completely forgetting their alleged sovereignty, their imaginary strength and capabilities, and their enmity towards America, which in fact was just a lie.

Likewise Iran, as it emerged that it had allied itself with its “great Satan,” when the uncircumcised old geezer, Kerry, recently declared that Iran had a role in the war against the Islamic State. So it became clear that their opposition was for the sake of protecting the jews and the crusaders, and that the resistance was a resistance against Islam and the mujahidin.

O Sunnis of Iraq, the time has come for you to learn from the lessons of the past, and to learn that nothing will work with the rāfidah other than slicing their throats and striking their necks. They make themselves out to be helpless so that they can take power, they conceal their hatred, enmity, and rage towards Sunnis, they plot and conspire against them, and they trick and deceive them. They display false affection towards them and flatter them as long as Sunnis are strong. And they keep pace with them, compete with them, and work hard to weaken them when they are on equal footing.

But if one day they overcome them, they bare their fangs and reveal their claws, biting them, tearing them apart, killing them, and humiliating them. History is right there in front of you, O Sunnis, so read it. How many times have the rāfidah conspired against the Sunnis, and what do they do to them when they gain power?

Read their history and look at how they are in the present. Indeed, their idiot Nouri has shown you their true face, so do not let their new snake deceive you with his soft touch and sweet tongue. You have been stung through the hole of reconciliation before with Nouri, so beware.

Our dear people of Shām, you can see the reality becoming clearer day after day. Take a lesson from our people in Iraq, for history repeats itself. Indeed, the crusaders began building the

Iraqi-safavid army by training its core in Jordan, with a few thousand soldiers, as they have decided to do today with regard to Shām. So what did the Sunnis get out of that army other than to have the rāfidah completely gain power over them? They tasted humiliation, disgrace, and many misfortunes at the hands of that army over a period of ten years. Furthermore, what did the sons of the Sunnis get out of joining that army other than apostasy from the religion of Allah, the destruction of their homes, and having their heads cut off? And those of them who lived, lived in continuous terror and a persistent state of fear, not knowing when he’d be taken by a bullet, or have his joints cut by an adhesive IED, or be deformed by an explosive or bomb, or be suffocated to death, or have a knife cutting his neck, or when he would return to find his home demolished, left in pieces after it was once whole. And for what would all this have been for? So take a lesson, O people of intelligence.

{And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape? Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind]} [Qāf: 36-37].

So pay attention, O Sunnis. For the army that they have decided to prepare today by Āl Salūl (the Saudis) is nothing more than a new set of guard dogs for the jews, and a stick in the hands of the crusaders to be used against Islam and the mujahidin. Therefore, we advise the mujahidin in Shām to target anyone who joins that army or intends to join it. And he who has given his warning is free of blame.

As for the sahwah councils and their political sponsors, they will not be able to hide their reality after today. Their reality, that they are the sahwah councils and the shoes of the crusaders, will emerge very clearly.

So rally around the mujahidin, O Sunnis of Shām, and stop your sons from joining the army and the sahwah councils, for what good is there in an army built by the crusaders which they then train on the laps of the tawāghīt. So prevent your sons, and whoever of them refuses to listen, let him not blame anyone but himself if there comes to him a day in which he digs his grave with his own hands, his head is cut off, and his house is demolished. And the blessed one is he who learns from the lessons of others.

To Allah belongs honor, and to His Messenger, and to the believers. And the final outcome will be in favor of the righteous.

Let us not forget before ending to praise our mujahidin brothers in the bold Sinai Peninsula, for hope has emerged in Egypt and good news has loomed with their blessed operations against the guards of the jews, the soldiers of Sisi, the new Pharaoh of Egypt. Carry on upon this path, for it is the correct path, may Allah bless you. Disperse those behind them wherever you may find them. Rig the roads with explosives for them. Attack their bases. Raid their homes. Cut off their heads. Do not let them feel secure. Hunt them wherever they may be. Turn their worldly life into fear and fire. Remove their families from their homes and thereafter blowup their homes. Do not say it is a fitnah (tribulation). Rather the fitnah is that their tribes defend them and do not disavow them. {He said, “O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one whose] work was other than righteous”} [Hūd: 46]. {If you do not do so, there will be fitnah on earth and great corruption} [Al-Anfāl: 73].

And to our brothers the muwahhidīn in beloved Libya, until when will you remain dispersed and divided? Why do you not gather your groups, unify, unite your word, and solidify your ranks? Why do you not identify who is with you and who is against you? Your division is from Satan. {Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly} [As-Saff: 4].

We also call out to the muwahhidīn in the robbed land of Tunisia, follow the footsteps of your brothers in Egypt. O brother in tawhīd (monotheism), what do you wait for while the tawāghīt have prevented you from making da’wah (calling to the religion)? They prohibited you also from emigrating and opened for you their prisons of false freedom. They arrest your brothers every day and kill them. What do you wait for? Do you wait for the life of humiliation and disgrace? Or do you love the worldly life and hate death? Rise against them for the muhwahhid (monotheist) is an army by himself. Where are the descendants of ‘Uqbah, Mūsā, and Tāriq? {Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give you victory over them and satisfy the breasts of a believing people} [At-Tawbah: 14].

As for Yemen, then O alas for what has come upon Yemen. Alas! Alas for Sanaa. The rafidī houthis have entered it, but the car bombs have not roasted their skin, nor have the explosive belts and IEDs cut their joints. Is there not in Yemen a person who will take revenge for us from the houthis? {And if you turn away, He will replace you with another people; then they will not be the likes of you} [Muhammad: 38].

O muwahhidīn in Europe, America, Australia, and Canada… O muwahhidīn in Morocco and Algeria… O muwahhidīn in Khorasan, the Caucasus, and Iran… O muwahhidīn everywhere upon the face of the earth… O brothers in creed… O people of walā’ (allegiance to the Muslims) and barā’ (disavowal of disbelievers)… O patrons of the Islamic State… O you who have given bay’ah (pledge of allegiance) to the Caliph Ibrāhīm everywhere… O you who have loved the Islamic State… O you who support the Caliphate… O you who consider yourselves from amongst its soldiers and patrons…

Your state is facing a new campaign by the crusaders. So O muwahhid, wherever you may be, what are you going to do to support your brothers? What do you wait for as the people have become two encampments and the heat of the war increases day by day? O muwahhid, we call you up to defend the Islamic State. Dozens of nations have gathered against it. They began their war against us at all levels. So rise O muwahhid. Rise and defend your state from your place wherever you may be. Rise and defend your Muslim brothers, for their homes, families, and wealth are threatened and deemed lawful by their enemies. They are facing a battle which is of the decisive, critical battles in the history of Islam. If the Muslims are defeated, they will be humiliated in such a manner that no humiliation compares to. And if the Muslims are victorious – and this will be the case by Allah’s permission – they will be honored with all honor by which the Muslims will return to being the masters of the world and kings of the earth.

So O muwahhid, do not let this battle pass you by wherever you may be. You must strike the soldiers, patrons, and troops of the tawāghīt. Strike their police, security, and intelligence members, as well as their treacherous agents. Destroy their beds. Embitter their lives for them and busy them with themselves. If you can kill a disbelieving American or European – especially the spiteful and filthy French – or an Australian, or a Canadian, or any other disbeliever from the disbelievers waging war, including the citizens of the countries that entered into a coalition against the Islamic State, then rely upon Allah, and kill him in any manner or way however it may be. Do not ask for anyone’s advice and do not seek anyone’s verdict. Kill the disbeliever whether he is civilian or military, for they have the same ruling. Both of them are disbelievers. Both of them are considered to be waging war [the civilian by belonging to a state waging war against the Muslims]. Both of their blood and wealth is legal for you to destroy, for blood does not become illegal or legal to spill by the clothes being worn. The civilian outfit does not make blood illegal to spill, and the military uniform does not make blood legal to spill. The only things that make blood illegal and legal to spill are Islam and a covenant (peace treaty, dhimma, etc.). Blood becomes legal to spill through disbelief. So whoever is a Muslim, his blood and wealth are sanctified. And whoever is a disbeliever, his wealth is legal for a Muslim to take and his blood is legal to spill. His blood is like the blood of a dog; there is no sin for him in spilling it nor is there any blood money to be paid for doing such.

Allah the Exalted said, {And when the sacred months have passed, then kill the polytheists wherever you find them and capture them and besiege them and sit in wait for them at every place of ambush} [At-Tawbah: 5].

And He the Exalted said, {So when you meet those who disbelieve [in battle], strike [their] necks} [Muhammad: 4].

And Allah’s Messenger (blessings and peace be upon him) said, “The disbeliever and his killer will never gather in Hellfire.” And he said, “Whoever kills a disbeliever, then he can have his loot [which is on his person].”

So O muwahhid… O you who believes in walā’ and barā’… will you leave the American, the Frenchman, or any of their allies to walk safely upon the earth while the armies of the crusaders strike the lands of the Muslims not differentiating between a civilian and fighter? They have killed nine Muslim women three days ago by striking a bus transporting them from Shām to Iraq. Will you leave the disbeliever to sleep safely at home while the Muslim women and children shiver with fear of the roars of the crusader airplanes above their heads day and night? How can you enjoy life and sleep while not aiding your brothers, not casting fear into the hearts of the cross worshippers, and not responding to their strikes with multitudes more?

So O muwahhid wherever you may be, hinder those who want to harm your brothers and state as much as you can. The best thing you can do is to strive to your best and kill any disbeliever, whether he be French, American, or from any of their allies.

{O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or go forth all together} [An-Nisā’: 71].

If you are not able to find an IED or a bullet, then single out the disbelieving American, Frenchman, or any of their allies. Smash his head with a rock, or slaughter him with a knife, or run him over with your car, or throw him down from a high place, or choke him, or poison him. Do not lack. Do not be contemptible. Let your slogan be, “May I not be saved if the cross worshipper and taghūt (ruler ruling by manmade laws) patron survives.”

If you are unable to do so, then burn his home, car, or business. Or destroy his crops.

If you are unable to do so, then spit in his face. If your self refuses to do so, while your brothers are being bombarded and killed, and while their blood and wealth everywhere is deemed lawful by their enemies, then review your religion. You are in a dangerous condition because the religion cannot be established without walā’ and barā’.

Finally, we do not want to forget to direct a message towards our Muslim people and brothers from the Kurds in Iraq, Shām, and elsewhere. Our war with Kurds is a religious war. It is not a nationalistic war – we seek the refuge of Allah. We do not fight Kurds because they are Kurds. Rather we fight the disbelievers amongst them, the allies of the crusaders and jews in their war against the Muslims. As for the Muslim Kurds, then they are our people and brothers wherever they may be. We spill our blood to save their blood. The Muslim Kurds in the ranks of the Islamic State are many. They are the toughest of fighters against the disbelievers amongst their people.

O Allah, America, France, and their allies transgressed against us. They came with their legions to fight us out of their enmity for your religion. They prevent us from establishing your religion and your hudūd (fixed punishments), and ruling by what you revealed. O Allah, you know our weakness. We have no way to deal with their airplanes. O Allah, you have said what is true, {So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers} [Āli ‘Imrān: 139]. O Allah, we have believed in you and relied upon you. You are sufficient for us and the best disposer of affairs. O Allah, America and its allies disbelieve in you and associate partners with you. O Allah, you have placed them above us by their airplanes. O Allah, you know we have no power nor strength against their planes except through You. O Allah, do not let them be above us while You are above them. O Allah, do not let them be above us while we are higher than them. O Allah, do not let them be above us while we are higher than them. There is no god but You. You are glorified and You do not fail in Your promise. We ask your forgiveness and repent to you. O Allah, you will prevent them from harming us with whatever You will and however You will. You are the Mighty and Compeller. O Allah, you will bring them down to the ground and place us above them. You are the King, the Prevailing. O Allah, make it their last crusader campaign, so that we raid them and they do not raid us. There is no god but You. You are glorified. We have been among the wrongdoers. We ask your forgiveness and repent to you, so do not hold us responsible for what the foolish among us may have done. You are sufficient for us and the best disposer of affairs. We take shelter with You, and entrust our affairs to You. You are glorified, glorified. You are the best protector and helper.

May blessings and peace be upon our prophet Muhammad, and all his family and companions.
Our final call is: Praise be to Allah, Lord of the worlds!

(fonte giornalistica via web)